Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 19:26
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
І я в тїлї мойму побачу Бога. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Позбавлений навіть шкіри, я встану;
і в моїм тілі побачу Бога. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
цю шкіру мою, яка розпадається, і з тіла свойого я Бога побачу, - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
підняти мою шкіру, щоб це терпіти. Бо це сталося мені від Господа, - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
и я во плоти моей узрю Бога. - 
      
(en) King James Bible ·
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God: - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
я все же во плоти48 моей увижу Бога49;
 - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И даже после того, как кожа моя истлеет, всё равно во плоти своей я Бога увижу. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“Even after my skin is destroyed,
Yet from my flesh I shall see God; - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And [if] after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see +God;