Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 32:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
От же, коли б він обертав слова свої до мене, я б не по вашому вмів на його річ відказати.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому я не так сперечатися буду,
я відповім йому не вашими словами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не на мене слова́ він скеро́вував, і я не відповім йому мовою вашою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чоловікові ж наказали ви сказати ці слова! -
(ru) Синодальный перевод ·
Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему. -
(en) King James Bible ·
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. -
(en) New International Version ·
But Job has not marshaled his words against me,
and I will not answer him with your arguments. -
(en) English Standard Version ·
He has not directed his words against me,
and I will not answer him with your speeches. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если бы против меня он обратил речь свою,
то я не как вы отвечал бы ему. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ко мне Иов не обращал свои слова, и вашими речами не буду я Иову отвечать. -
(en) New American Standard Bible ·
“For he has not arranged his words against me,
Nor will I reply to him with your arguments. -
(en) Darby Bible Translation ·
Now he hath not directed [his] words against me; and I will not answer him with your speeches. ... -
(en) New Living Translation ·
If Job had been arguing with me,
I would not answer with your kind of logic!