Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 32:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
То я відкажу й виявлю мою думку.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
то відповім і я по змозі,
оповіщу і я, що знаю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Відповім також я свою ча́стку, і ви́словлю й я свою ду́мку. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Еліус, продовжуючи, сказав: -
(ru) Синодальный перевод ·
то и я отвечу с моей стороны, объявлю моё мнение и я, -
(en) King James Bible ·
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. -
(en) New International Version ·
I too will have my say;
I too will tell what I know. -
(en) English Standard Version ·
I also will answer with my share;
I also will declare my opinion. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу свое мнение. -
(en) New King James Version ·
I also will answer my part,
I too will declare my opinion. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом. -
(en) New American Standard Bible ·
“I too will answer my share,
I also will tell my opinion. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know: -
(en) New Living Translation ·
No, I will say my piece.
I will speak my mind.