Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Ітак, слухай, Йове, мови моєї і вважай на кожне слово моє!
            Итак, Иов, внимательно послушай что я тебе скажу.
            Слова мої з щирого серця, а уста мої возглаголють чисті думки.
            Сердце моё чисто, и слова мои будут честны, и о том, что я знаю, скажу правду.
            Дух Божий создав мене, й Вседержитель надихав життєм.
            Дух Божий сотворил меня, вся жизнь моя от Всемогущего исходит.
            Коли маєш снагу, — відказуй менї й стань проти мене.
            Слушай меня, Иов, и отвечай, приготовь ответы для спора со мною.
            Ось я, по твому бажанню, стаю замість Бога. Та й я утворений з глини;
            Мы одинаковы перед Богом, мы слеплены Богом из одинаковой глины.
            Тим ти не маєш чого зворушуватись через мене, та й рука моя не буде важка про тебе.
            Не бойся меня, Иов, моя рука тебе не будет тяжела.
            Ти говорив в уші мої, й я чув голос слів:
            Но слышал я, Иов, всё, что ты говорил, я слышал все твои слова:
            Чист я, не маю гріха, провини в мене немає, анї неправди.
            "Я чист и безгрешен, я чист, и ни в чём не повинен.
            Він же найшов вину на мене й має мене за ворога свого;
            Я злого ничего не совершил, но Бог против меня, Он считает меня врагом.
            Ноги мої в кайдани закував і всї стежки мої назирає.
            Бог на ноги мои цепи надел, смотрит за всем, что я делаю".
            От і неправ єси в тому, відказую я тобі, бо Бог висше людини.
            Но в этом ты, Иов, не прав, потому что Бог знает больше других.
            Що тобі спорити з ним? та ж він не здає справи з нїякого дїла свого.
            Ты споришь с Богом, Иов, думаешь, что Господь должен всё объяснять.
            Бог скаже раз, а коли на те не вважають, ще й другий раз.
            Но Бог, возможно, говорит однажды, путями разными, но люди не внимают.
            У снї, в нічному видиві, коли сон находить на людей, коли дрімаємо на ложі,
            Бог людям говорит во снах, возможно, в видениях ночных, когда их сон глубок.
            Тодї він відтулює в чоловіка ухо й втискає йому свою науку,
            Тогда они пугаются, услышав предупрежденья Господа.
            Щоб впинити чоловіка від якого наміру й від гординї заховати;
            Бог от неправильных поступков и от гордыни их предупреждает.
            Щоб одвести душу його від пропастї, й життє його від убиття мечем.
            Предупреждает Бог, чтобы спасти от смерти, чтобы уберечь от поражения людей.
            Або наводиться він на розум хоробою на постелї своїй та тяжким болем у всїх костях своїх,
            Услышать человеку голос Господа возможно и в постели, когда он от наказания Господнего страдает. Такою болью Бог его предупреждает, что у него болят все кости.
            Так, що він одвертається від хлїба й душа його від улюбленої страви.
            Тогда и есть не может человек, от боли он и лучшей пищей недоволен.
            Тїло спадає на нім, так що його не видко, самі костї виставляються, що їх перш не було видно.
            Плоть человека истощается: он тонок настолько, что видны все кости.
            А душа його наближуєсь ід могилї, а життє його 'д смертї.
            Он приближается к могиле, и жизнь его близка к концу.
            Добре, коли в кого є ангел-хранитель, один із тисячей, що вказують праву дорогу чоловікові, —
            У Бога много ангелов, и, быть может, один из них следит за этим человеком и Богу правильный даёт совет.
            То Бог змилується над ним і скаже: Спаси його од могили; я знайшов, за що маю бути милосерним йому.
            Тот ангел к человеку добр и, может быть, он скажет Богу: "Упаси его от смерти, нашёл я, как оплатить его грехи".
            Тодї зробиться тїло його сьвіжійше, анїж у дитини, й вернеться він до молодощів.
            Тогда вновь станет тело молодым и сильным, и будет этот человек таким же, как в молодости.
            Буде молитись він до Бога, й покаже йому ласку; засьвітить ясним лицем над ним, і верне йому його праведність.
            И будет он молиться Богу, и Господь ответит на его молитву, и закричит он в радости, и Богу поклонится и будет в праведности жить.
            І подивиться він на людей і скаже: грішив я й кривив правдою, та не відплачено менї.
            С людьми другими он поделится и скажет: "Да, я грешил, я правде изменял, но Бог не покарал меня, как должно.
            Душу мою слобонив від загибелї й бачить вона сьвітло.
            Бог мою душу спас от смерти, и я могу вновь жизнью наслаждаться".
            Щоб його життє спасти від ями й сьвітлом живих осияти.
            чтобы предупредить его, спасти от смерти, чтоб он жизнью насладился.
            Уважай же, Йове, слухай мене, мовчи й дай менї говорити.
            Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить.
            А коли маєш що сказати, промов; я рад би, щоб ти оправдився;
            Но если ты, Иов, мне хочешь возразить, то говори, я выслушаю оправданья, поскольку я хочу тебе помочь.