Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 34:28
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Так що дійшов до його клик злиденних, і він почув стогни придавлених.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
так що дійшов до нього зойк злиденних,
і він почує крик смиренних. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб зойк сірома́хи спрова́дити до Нього, бо Він чує блага́ння пригнічених. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб принести до Нього крик бідних, а крик бідних буде почутий. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так что дошёл до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетённых. -
(en) King James Bible ·
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они — причина вопля бедных, мольбы о помощи Господней. И плач нуждающихся Он услышал. -
(en) New International Bible Version ·
They caused the cry of the poor to come before him,
so that he heard the cry of the needy. -
(en) English Standard Bible Version ·
so that they caused the cry of the poor to come to him,
and he heard the cry of the afflicted — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И дошел до него крик бедных,
Он услышал крик страдальцев. -
(en) New King James Bible Version ·
So that they caused the cry of the poor to come to Him;
For He hears the cry of the afflicted. -
(en) Darby Bible Translation ·
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted. -
(en) New American Standard Bible ·
So that they caused the cry of the poor to come to Him,
And that He might hear the cry of the afflicted — -
(en) New Living Bible Translation ·
They cause the poor to cry out, catching God’s attention.
He hears the cries of the needy.