Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог?
            считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»?
            Ти бо сказав: що за користь менї, й що прибуло б менї з того навперід, як і послї того, як би я согрішив?
            Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
            Глянь лиш на небо й побач; глянь на хмарі, що над тобою.
            взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
            Як ти грішиш, що за шкоду йому причиняєш? і хоч би ти проступки твої незнати як збільшив, то що вдїєш ти йому?
            Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
            Коли ти праведен, що ж даєш йому? або що він з руки в тебе візьме?
            Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей?
            Безбожність твоя причинить шкоди тільки чоловікові, та й праведність твоя буде хосенна синові чоловічому.
            Нечестие твоё относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
            Під силою угнїтаючих стогнуть угнетені й нарікають під рокою можних;
            От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
            Та нїхто не говорить: Де Бог, мій сотворитель, що його й в ночі осьпівують?
            Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи,
            Що більш, як зьвіррє земне, нас навчає, і більш, як птаство піднебесне, врозумляє?
            Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?»
            Хоч і кричать, не відказує, задля гординї злих людей.
            Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
            Але се неправда, будьто Бог не чує й Вседержитель не вглядає в те.
            Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
            Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, — жди його.
            Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.
            Але тепер, тим що гнїв Божий не навідав його, й він іще не спізнав його по всїй лютостї його,
            Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,