Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 34) | (Йова 36) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Огієнка

  • І вів Еліуй далїй свою річ і говорив:
  • І говорив Елі́гу та й сказав:
  • Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог?
  • „Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?
  • Ти бо сказав: що за користь менї, й що прибуло б менї з того навперід, як і послї того, як би я согрішив?
  • Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“
  • Я відкажу й самому тобі й твоїм друзям з тобою:
  • Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
  • Глянь лиш на небо й побач; глянь на хмарі, що над тобою.
  • Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.
  • Як ти грішиш, що за шкоду йому причиняєш? і хоч би ти проступки твої незнати як збільшив, то що вдїєш ти йому?
  • Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?
  • Коли ти праведен, що ж даєш йому? або що він з руки в тебе візьме?
  • Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?
  • Безбожність твоя причинить шкоди тільки чоловікові, та й праведність твоя буде хосенна синові чоловічому.
  • Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!
  • Під силою угнїтаючих стогнуть угнетені й нарікають під рокою можних;
  • Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.
  • Та нїхто не говорить: Де Бог, мій сотворитель, що його й в ночі осьпівують?
  • Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
  • Що більш, як зьвіррє земне, нас навчає, і більш, як птаство піднебесне, врозумляє?
  • що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
  • Хоч і кричать, не відказує, задля гординї злих людей.
  • Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.
  • Але се неправда, будьто Бог не чує й Вседержитель не вглядає в те.
  • Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.
  • Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, — жди його.
  • Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!
  • Але тепер, тим що гнїв Божий не навідав його, й він іще не спізнав його по всїй лютостї його,
  • А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,
  • Відчинив Йов легкодушно уста свої й розкидає нерозважно словами.
  • то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

  • ← (Йова 34) | (Йова 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025