Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 36:12
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Як же не послухають, — згинуть од (Божого) стрілу й визівнуть духа в слїпотї своїй. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли не послухаються, то пройдуть через Яму
і пропадуть у невіданні. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж не послухаються, то наскочать на ра́тище, і покі́нчать життя без знання́. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
А безбожні не врятуються, тому що вони не бажають побачити Господа і тому що, будучи застереженими, вони залишалися неслухняними. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии. - 
      
(en) King James Bible ·
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge. - 
      
(en) English Standard Version ·
But if they do not listen, they perish by the sword
and die without knowledge. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
А если они не послушаются,
то переправятся через стремнину
и погибнут без знания. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но будут уничтожены они, когда не подчинятся, и умрут в непонимании. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“But if they do not hear, they shall perish by the sword
And they will die without knowledge. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge. - 
      
(en) New Living Translation ·
But if they refuse to listen to him,
they will cross over the river of death,
dying from lack of understanding.