Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Зажди ще трохи; я покажу тобі, що маю ще дещо про Бога сказати.
подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею ещё что сказать за Бога.
Почну розслїди мої здалека й стану в оборонї справедливостї Творця мого.
Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
Льжи бо певно нема в слові мойму; явлюсь тобі в повнотї знання мого.
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою — совершенный в познаниях.
Знай, Бог могучий, однакже не гордить сильним, що кріпкий серцем.
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
Але він і не піддержує безбожників і дає придавленим, що їм належить.
Он не поддерживает нечестивых и воздаёт должное угнетённым;
Не одвертає очей він од людей правих, і на все саджає їх поруч із царями на престолї й приводить до поваги.
Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
Як же инші в кайданах і звязані повороззєм нужди —
Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
Він їх дїла їм покаже й гріхи їх превеликі;
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
Та відтулює їм ухо, щоб розуміли, й велить завернутись од їх ледачих учинків.
и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
І, як послухають та стануть йому служити, то й провожати муть днї свої в щастї, і лїта свої в радощах;
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
Як же не послухають, — згинуть од (Божого) стрілу й визівнуть духа в слїпотї своїй.
если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
Лукаві же — вони зрушують серцем своїм гнїв (Божий); вони й не кличуть до його, коли закує їх в кайдани;
Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
Тим і мруть вони в молодощах, а життє їх із блудниками.
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
Бідного ж він рятує з біди його, і в тїснотї відтулює ухо його*.
Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
Викликав би й тебе він з тїсноти на місце просторе, де нема притиску, й на столї твойму страва повна була б товщі.
И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
Да в тебе повно розсудів безбожних, а суд і присуд — укупі.
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение — близки.
О, нехай не вдарить тебе гнїв Божий карою! І найбільший викуп не спас би тебе.
Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасёт тебя.
Чи ж дасть бо він яку цїну твому багацтву? Нї, — анї золотові, анї нїякому скарбові.
Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, — ни золоту и никакому сокровищу.
О, не бажай тієї ночі, коли й народи з своїх місць зникають!
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своём месте.
Остерегайсь, не нахиляйсь до безбожностї, яку ти волїєш, нїж тихо страдати.
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочёл страданию.
Глянь, Бог у силї величен, і де такий, як він, законодавець?
Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
Хто йому вкаже дорогу його; хто скаже: Ти чиниш несправедливість?
Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: «Ты поступаешь несправедливо»?
Памятай на те, щоб його дїла хвалити, що їх люде видять.
Помни о том, чтобы превозносить дела Его, которые люди видят.
Всї бо люде можуть їх бачити; чоловік може їх і надалеки постерігати.
Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
Ось, Бог великий й годї нам його поняти; лїт його нам не злїчити.
Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
Краплями збірає він води, а вони силою виливаються дощем;
Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождём:
Ринуть вони із хмар, і густо лиються на людей.
из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
А хто може зміркувати, як за далеко облаки сягають, або тріск у шатрі його?
Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
А ось, він обливає його сьвітлом своїм і покриває дно моря.
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
Звідси судить він народи, звідси дає багату поживу.
Оттуда Он судит народы, даёт пищу в изобилии.
В жменях держить блискавицю й приказує їй, кого вдарити.
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.