Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 42:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
І не було по всїй країнї таких уродливих женщин, як Йовові дочки. І дав їм панотець їх наслїддє проміж їх братами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Не було у всій країні таких вродливих жінок, як Іовові дочки. І дав їм батько спадщину між їхніми братами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
I таких вродли́вих жінок, як Йовові до́чки, не знайшлося по всій землі. І дав їм їх батько спа́дщину поміж їхніми братами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в піднебесній не знайти кращих за них — за дочок Йова. А батько дав їм спадок урівень з братами. -
(ru) Синодальный перевод ·
И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их. -
(en) King James Bible ·
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren. -
(en) New International Version ·
Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers. -
(en) English Standard Version ·
And in all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters. And their father gave them an inheritance among their brothers. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Иова. Их отец дал им наследство наравне с братьями. -
(en) New King James Version ·
In all the land were found no women so beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дочери Иова были самыми красивыми женщинами во всей стране. Иов дал им часть своего богатства. Их братья тоже получили часть наследства. -
(en) New American Standard Bible ·
In all the land no women were found so fair as Job’s daughters; and their father gave them inheritance among their brothers. -
(en) Darby Bible Translation ·
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren. -
(en) New Living Translation ·
In all the land no women were as lovely as the daughters of Job. And their father put them into his will along with their brothers.