Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 8:19
-
Переклад Куліша та Пулюя
От яка втїха на дорозї його! а з землї инші виростають.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож так гниє він на дорозі,
коли з землі вже інші виростають. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Така радість дороги його, а з по́роху інші ростуть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо таке знищення безбожного, із землі ж іншого виростить. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот радость пути его! а из земли вырастают другие. -
(en) King James Bible ·
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow. -
(en) English Standard Version ·
Behold, this is the joy of his way,
and out of the soil others will spring. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот вся радость их жизни!22
А из земли прорастут другие. -
(en) New King James Version ·
“Behold, this is the joy of His way,
And out of the earth others will grow. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но было счастливо оно. И вырастет другое там, где оно росло. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, this is the joy of His way;
And out of the dust others will spring. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, this is the joy of his way, and out of the dust shall others grow. -
(en) New Living Translation ·
That’s the end of its life,
and others spring up from the earth to replace it.