Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
  • The Two Paths

    Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
  • Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
  • But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
  • І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
  • And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
  • Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
  • The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.
  • Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
  • Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
  • Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
  • For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025