Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Auflage 2017

  • Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
  • Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt,
  • Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
  • sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN, bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt.
  • І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
  • Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Bächen voll Wasser, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, es wird ihm gelingen.
  • Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
  • Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
  • Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
  • Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
  • Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
  • Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber verliert sich.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026