Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New American Standard Bible
Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
BOOK 1
The Righteous and the Wicked Contrasted.
How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
Nor stand in the path of sinners,
Nor sit in the seat of scoffers!
The Righteous and the Wicked Contrasted.
How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
Nor stand in the path of sinners,
Nor sit in the seat of scoffers!
Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
But his delight is in the law of the LORD,
And in His law he meditates day and night.
And in His law he meditates day and night.
І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
He will be like a tree firmly planted by streams of water,
Which yields its fruit in its season
And its leaf does not wither;
And in whatever he does, he prospers.
Which yields its fruit in its season
And its leaf does not wither;
And in whatever he does, he prospers.
Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.
But they are like chaff which the wind drives away.
Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.
Nor sinners in the assembly of the righteous.