Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
  • Book One
    (Psalms 1–41)

    Oh, the joys of those who do not
    follow the advice of the wicked,
    or stand around with sinners,
    or join in with mockers.
  • Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
  • But they delight in the law of the LORD,
    meditating on it day and night.
  • І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
  • They are like trees planted along the riverbank,
    bearing fruit each season.
    Their leaves never wither,
    and they prosper in all they do.
  • Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
  • But not the wicked!
    They are like worthless chaff, scattered by the wind.
  • Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
  • They will be condemned at the time of judgment.
    Sinners will have no place among the godly.
  • Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
  • For the LORD watches over the path of the godly,
    but the path of the wicked leads to destruction.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025