Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
  • Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
  • Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
  • но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
  • І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
  • И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время своё и лист которого не вянет; и во всём, что он ни делает, успеет.
  • Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
  • Не так — нечестивые: но они — как прах, возметаемый ветром.
  • Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
  • Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.
  • Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
  • Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025