Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 102:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не сплю і став, як одинока пташина на криші.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я став, мов пелікан у пустині, зробивсь, мов той пугач у руїнах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він дороги Свої об'явив був Мойсе́єві, діла́ Свої — ді́тям Ізра́їлевим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він відкрив Мойсеєві дороги Свої, а синам Ізраїлевим — бажання Свої. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым — дела Свои. -
(en) King James Bible ·
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. -
(en) New International Version ·
I lie awake; I have become
like a bird alone on a roof. -
(en) English Standard Version ·
I lie awake;
I am like a lonely sparrow on the housetop. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он показал Моисею пути Свои
и сыновьям Израиля — дела Свои. -
(en) New King James Version ·
I lie awake,
And am like a sparrow alone on the housetop. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он законам своим научил Моисея, Он Израилю дела Свои показал. -
(en) New American Standard Bible ·
I lie awake,
I have become like a lonely bird on a housetop. -
(en) Darby Bible Translation ·
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop. -
(en) New Living Translation ·
I lie awake,
lonely as a solitary bird on the roof.