Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 105:20
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Післав царь, і випустив його владика народів, і вислобонив його;
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Послав цар і випустив його на волю; володар народів дав йому свободу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і змінили вони свою славу на образ вола́, що траву пожирає, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Проміняли свою славу на подобу теляти, що їсть траву. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву. -
(en) King James Bible ·
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И господа святого променяли на изображение быка, жующего траву. -
(en) New International Bible Version ·
The king sent and released him,
the ruler of peoples set him free. -
(en) English Standard Bible Version ·
The king sent and released him;
the ruler of the peoples set him free; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
променяли свою Славу
на изображение быка, питающегося травой. -
(en) New King James Bible Version ·
The king sent and released him,
The ruler of the people let him go free. -
(en) Darby Bible Translation ·
The king sent and loosed him -- the ruler of peoples -- and let him go free. -
(en) New American Standard Bible ·
The king sent and released him,
The ruler of peoples, and set him free. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Pharaoh sent for him and set him free;
the ruler of the nation opened his prison door.