Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Прославляйте Господа, призивайте імя його, звіщайте між народами дїла його!
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Сьпівайте йому, похвальні піснї сьпівайте йому, про всї чудесні творива його думайте-гадайте!
Кто изречёт могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
Хвалїтесь імям його сьвятим! Нехай радується серце тих, що шукають Господа!
Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
Шукайте Господа і силу його, шукайте пильно лице його!
Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
Згадайте чудеса його, що творив їх, чудесні знамена й присуди уст його!
дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
Ти, сїмя Авраама, слуги його, ви сини Якова, вибрані його!
Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
Він, Господь, Бог наш; суди його по всїй землї.
Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
Вічно памятає він заповіт свій, те слово, що заповів для тисяча родів.
Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Своё.
Свій заповіт з Авраамом і свою клятву, котрою перед Ізааком клявся;
Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провёл их по безднам, как по суше;
І поставив її законом Якову, вічним заповітом Ізраїлеві,
и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.
Глаголючи: Дам тобі землю Канаанську, як пай наслїддя вашого;
Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
Як була їх ще мала горстка, дуже мала, а між ними чужі,
И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.
І як вони від народу до народу переходили, з одного царства до другого люду.
Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;
Він не допустив нїкому робити їм кривду, і карав за них царів:
увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
Не доторкайтесь моїх помазанників, і не творіть злого пророкам моїм!
И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
І призвав він голод на тую землю; поломив всяке хлїбне стебло.
И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
Післав перед ними чоловіка, проданого, як невільника, Йосифа.
Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.
Кайданами сковали його ноги; життє його було в желїзних путах,
И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
Аж поки сповнилось слово його; слово Господнє явило чистоту його.
Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;
Післав царь, і випустив його владика народів, і вислобонив його;
и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
Поставив його господарем над своїм домом, і правительом над усїм маєтком своїм.
Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,
Щоб князїв його здержував, як знає; і старших його розуму навчав.
дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
Прийшов Ізраїль до Египту, і Яков осївся в землї Хама.
И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их.
І розмножив дуже Бог людей своїх, і зробив їх сильнїйшими над їх гнобителями.
И презрели они землю желанную, не верили слову Его;
Допустив же серцю їх ненавидїти нарід його, видумувати напастї проти слуг його.
и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
Післав він Мойсея, слугу свого, Аарона, що вибрав собі його.
И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
Вони творили між ними знамена його і чудеса в землї Хамовій:
низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
Наслав темряву і стало темно, і не противились слову його.
Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,
Перемінив воду на кров, і поморив всю рибу їх.
и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.
Закишіло в країнї від жаб, у дворах царських.
И восстал Финеес и произвёл суд, — и остановилась язва.
Сказав він, і роями взялись песячі мухи і комарі у всїх гряницях їх.
И это вменено ему в праведность в роды и роды вовеки.
Наслав на них град замість дощу, огонь палящий на землю їх;
И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,
Побив виноград і фіґове дерево, і поломив деревину в країнї їх.
ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
Сказав, і прийшла сарана і гусениця, тьма тьмою.
Не истребили народов, о которых сказал им Господь,
І пожерли все, що було зелене в країнї їх, і плоди на полі їх пожерли.
но смешались с язычниками и научились делам их;
І повбивав всякий перворід в країнї їх, первенцїв всієї сили їх.
служили истуканам их, которые были для них сетью,
Випровадив їх з сріблом та золотом, і не було недужого між поколїннями їх.
и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;
Зрадїв Египет, як вони вийшли; бо обняв їх страх перед ними.
проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, — и осквернилась земля кровью;
Він простер хмару, як покривало, й огонь, щоб ніч осьвітити.
оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.
Забажали, і перепелиць післав їм, і хлїбом з неба ситив їх.
И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
Розколов скелю і ринула вода, й клекотїла рікою по спеченій землї.
и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.
Бо згадав сьвяте слово своє до Авраама, слуги свого;
Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
І випровадив нарід свій з радощами, з торжеством вибраних своїх.
Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё.
І дав їм землї народів, і забрали в займи труд людей.
Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,