Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 110:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
Жезло сили твоєї пришле Господь із Сиона; царюй серед ворогів твоїх!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Жезло твоєї сили Господь простягне з Сіону; пануй посеред ворогів твоїх! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Великі Господні діла, вони відомі — згідно з усім Його бажанням. -
(ru) Синодальный перевод ·
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные. -
(en) King James Bible ·
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. -
(en) New International Version ·
The Lord will extend your mighty scepter from Zion, saying,
“Rule in the midst of your enemies!” -
(en) English Standard Version ·
The Lord sends forth from Zion
your mighty scepter.
Rule in the midst of your enemies! -
(ru) Новый русский перевод ·
Велики дела Господа,
желанны всеми, кто любит их. -
(en) New King James Version ·
The Lord shall send the rod of Your strength out of Zion.
Rule in the midst of Your enemies! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дела Господни велики, им радуются все, кто Его любит. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying,
“Rule in the midst of Your enemies.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.