Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
Аллилуя! Щасливий чоловік, що боїться Господа, що дуже любить заповідї його!
Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten.
Насїннє його буде потужне на землї; буде благословений рід праведників.
Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet.
Достаток і багацтво буде в домі його, і справедливість його буде по віки.
Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.
У темряві сходить сьвітло праведникам; він благий і милосердний і справедливий.
Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte.
Благо чоловікові, що милосердується і пожичає! Він докаже справу свою на судї;
Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet.
Він бо по віки не захитається; память праведника буде вічна.
Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten.
Від злої вістки не злякається; серце його безпечне, вповаючи на Господа.
Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.
Безпечне серце його; він не боїться, поки не побачить погибелї ворогів своїх.
Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger.
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений.
Reichlich gibt er den Armen, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren.