Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Аллилуя! Хвалїте, слуги, Господа, хвалїте імя Господнє!
Когда Израиль покинул Египет, покинул чужеземную страну,
Благословенне імя Господа від нинї по віки вічні.
сделал Господь иудеев народом избранным, избрал Господь Иудею местом для храма Своего, Израиль — царством Своим.
Від сходу сонця до його заходу да хвалять імя Господа!
Красное море увидело это, и отступило, повернула вспять река Иордан.
Високо над народами Господь, над небесами слава його.
Запрыгали горы, словно бараны, холмы — словно овцы.
Хто як Господь, Бог наш, що живе на висотах,
Почему ты ушло, море, почему, Иордан, обратился ты вспять?
Що нахиляється, щоб поглянути на небеса і на землю?
Почему вы, горы, запрыгали словно бараны, холмы, почему вы, как овцы, запрыгали?
Що з пороху піднімає мізерного чоловіка, з болота підносить бідного,
Трепещи, земля, пред Богом Иакова, трепещи перед Господом.
Щоб посадити його поміж благородними, між благородними народа свого?
Он заставляет воду течь со скал, Он обрушивает поток из твёрдого камня.