Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 115:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не нам, Господи, не нам, но імені твому дай славу по милостї твоїй, по правдї твоїй!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Алилуя. Я повірив, тому й сказав: Я дуже нещасний! -
(ru) Синодальный перевод ·
Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушён. -
(en) King James Bible ·
To Your Name Give Glory
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. -
(en) New International Version ·
Psalm 115
Not to us, Lord, not to us
but to your name be the glory,
because of your love and faithfulness. -
(en) English Standard Version ·
To Your Name Give Glory
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory,
for the sake of your steadfast love and your faithfulness! -
(ru) Новый русский перевод ·
Я верил, поэтому я и говорил:
«Я сильно сокрушен». -
(en) New King James Version ·
The Futility of Idols and the Trustworthiness of God
Not unto us, O Lord, not unto us,
But to Your name give glory,
Because of Your mercy,
Because of Your truth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В Тебя я верил даже тогда, когда сказал: "Я погиб". -
(en) New American Standard Bible ·
Heathen Idols Contrasted with the LORD.
Not to us, O LORD, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth. -
(en) Darby Bible Translation ·
To Your Name Give Glory
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake. -
(en) New Living Translation ·
Not to us, O LORD, not to us,
but to your name goes all the glory
for your unfailing love and faithfulness.