Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New American Standard Bible
Не нам, Господи, не нам, но імені твому дай славу по милостї твоїй, по правдї твоїй!
Heathen Idols Contrasted with the LORD.
Not to us, O LORD, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
Not to us, O LORD, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
Але ж Бог наш на небесах; все, що любо йому, він творить.
But our God is in the heavens;
He does whatever He pleases.
He does whatever He pleases.
Божища їх — срібло і золото, твориво рук чоловічих.
Their idols are silver and gold,
The work of man’s hands.
The work of man’s hands.
Мають уста, і не говорять; очі мають, і не бачать;
They have mouths, but they cannot speak;
They have eyes, but they cannot see;
They have eyes, but they cannot see;
Мають уші, і не чують; нїздра мають, і нема в них нюху.
They have ears, but they cannot hear;
They have noses, but they cannot smell;
They have noses, but they cannot smell;
Руки їх не беруть; ноги їх не ходять; не чути жадного голосу з їх горла.
They have hands, but they cannot feel;
They have feet, but they cannot walk;
They cannot make a sound with their throat.
They have feet, but they cannot walk;
They cannot make a sound with their throat.
Їм рівні ті, що роблять їх, кожний, що на них вповає.
Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.
Everyone who trusts in them.
Ізраїлю, вповай на Господа! Він поміч їх і щит їх.
O Israel, trust in the LORD;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Доме Ааронів, уповай на Господа! Він поміч їх і щит їх.
O house of Aaron, trust in the LORD;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Ви, що боїтесь Господа, вповайте на Господа! Він поміч їх і щит їх.
You who fear the LORD, trust in the LORD;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Господь спогадав нас, він буде благословити: Благословити ме дім Ізраїля, благословити ме дім Аарона.
The LORD has been mindful of us; He will bless us;
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
Буде благословити боящихся Господа, малих вкупі з великими.
He will bless those who fear the LORD,
The small together with the great.
The small together with the great.
Помножить вас Господь, вас і дїтей ваших.
May the LORD give you increase,
You and your children.
You and your children.
Нехай благословить вас Господь, що сотворив небеса і землю.
May you be blessed of the LORD,
Maker of heaven and earth.
Maker of heaven and earth.
Небеса, Господнї небеса, а землю дав дїтям людським.
The heavens are the heavens of the LORD,
But the earth He has given to the sons of men.
But the earth He has given to the sons of men.
Мертві не будуть хвалити Господа, нї всї ті, що йдуть до місця мовчання.
The dead do not praise the LORD,
Nor do any who go down into silence;
Nor do any who go down into silence;