Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 119:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти велїв заповідї твої пильно повнити.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти повелів заповіді твої, щоб пильнувати вельми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вигострені стріли сильного з вугіллям пустелі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Изощрённые стрелы сильного, с горящими углями дроковыми. -
(en) King James Bible ·
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. -
(en) New International Version ·
You have laid down precepts
that are to be fully obeyed. -
(en) English Standard Version ·
You have commanded your precepts
to be kept diligently. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он накажет тебя острыми стрелами воина
и горящими углями из дрока. -
(en) New King James Version ·
You have commanded us
To keep Your precepts diligently. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Стрелою острою и жгущим углем вы будете наказаны за ложь. -
(en) New American Standard Bible ·
You have ordained Your precepts,
That we should keep them diligently. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently. -
(en) New Living Translation ·
You have charged us
to keep your commandments carefully.