Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
Проводиреві хора: при восьмиструнному інструментї. Псальма Давидова. С паси, Господи! Бо нестало праведного, і нема вірних між синами людськими.
Für den Chormeister. Auf der Achten. Ein Psalm Davids.
Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця.
Hilf doch, HERR, der Fromme ist am Ende, ja, verschwunden sind die Treuen unter den Menschen.
Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,
Sie reden Lüge, einer zum andern, mit glatter Lippe und doppeltem Herzen reden sie.
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
Der HERR tilge alle glatten Lippen, die Zunge, die Vermessenes redet,
Задля насилля над нещасними, задля стогнання бідних встану тепер, — говорить Господь, обезпечу того, на кого розлютились.
die da sagten: Mit unserer Zunge sind wir mächtig, unsere Lippen sind mit uns. — Wer ist Herr über uns?
Слова Господнї — слова чисті, срібло очищене від землї, в горнилї сїм раз перетоплене.
Wegen der Unterdrückung der Schwachen, wegen des Stöhnens der Armen stehe ich jetzt auf, spricht der HERR, ich bringe Rettung dem, gegen den man wütet.
Ти, Господи, сохраниш їх, заступиш їх на віки од кодла того.
Die Worte des HERRN sind lautere Worte, Silber, geschmolzen im Ofen, von Schlacken gereinigt siebenfach.