Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: при восьмиструнному інструментї. Псальма Давидова. С паси, Господи! Бо нестало праведного, і нема вірних між синами людськими.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця.
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твоё от меня?
Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,
Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моём день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
Призри, услышь меня, Господи, Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
Задля насилля над нещасними, задля стогнання бідних встану тепер, — говорить Господь, обезпечу того, на кого розлютились.
да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.