Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Посходня пісня. В поваючі на Господа подібні горі Сиону, що не хитається і вічно перебуде.
            Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
            Кругом Єрусалиму гори; так і Господь кругом народу свого, від нинї по віки.
            тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»
            Бо жезло беззаконня не спочине на долї праведних, щоб праведні не простягли рук своїх на кривду.
            Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
            Благотвори, Господи, добрим і людям щирого серця!
            Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.