Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Посходня пісня. Щ асливий всякий чоловік, що боїться Господа, що дорогами його ходить.
  • Blessings of Those Who Fear the Lord

    A Song of Ascents.

    Blessed is every one who fears the Lord,
    Who walks in His ways.
  • Бо живити мешся працьою рук твоїх; будеш щасливий, і добре тобі буде.
  • When you eat the [a]labor of your hands,
    You shall be happy, and it shall be well with you.
  • Жінка твоя буде серед дому твого, як плодовитий кущ виноградний; сини твої, як відрослї на дереві оливному кругом стола твого.
  • Your wife shall be like a fruitful vine
    In the very heart of your house,
    Your children like olive plants
    All around your table.
  • Ось, так буде благословенний чоловік, що Господа боїться.
  • Behold, thus shall the man be blessed
    Who fears the Lord.
  • Благословити ме тебе Господь із Сиона, і нехай дасть тобі бачити щасливу долю Єрусалиму по всї днї життя твого,
  • The Lord bless you out of Zion,
    And may you see the good of Jerusalem
    All the days of your life.
  • І бачити дїти дїтей твоїх! Мир Ізраїлеві!
  • Yes, may you see your children’s children.
    Peace be upon Israel!

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025