Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
Х валїте Господа! Він бо благий, милість його вічна.
            Над рі́чками Вавило́нськими, — там ми сиділи та й плакали, коли зга́дували про Сіо́на!
            Хвалїте Пана над панами! Бо милість його вічна;
            спі́ву бо пісні від нас там жада́ли були́ понево́лювачі наші, а весе́лощів — наші мучи́телі: „Заспівайте но нам із Сіонських пісе́нь!“
            Він один творить чудеса, бо милість його вічна;
            Як же зможемо ми заспівати Господнюю пісню в землі чужинця́?
            Він премудро сотворив небеса, бо милість його вічна;
            Якщо́ я забу́ду за тебе, о Єрусалиме, — хай забуде за мене прави́ця моя!
            Він утвердив землю над водами, бо милість його вічна;
            Нехай мій язик до мого піднебі́ння прили́пне, якщо́ я не бу́ду тебе пам'ята́ти, якщо́ не поставлю я Єрусалима над радість найвищу свою́!..
            Він сотворив великі сьвітла, бо милість його вічна;
            Пам'ятай же, о Господи, едо́мським синам про день Єрусалиму, як кричали вони: „Руйнуйте, руйнуйте аж до підва́лин його́!“
            Сонце, що має правити в день, бо милість його вічна;
            Вавилонськая до́чко, що маєш і ти ограбо́вана бути, — блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподі́яла!