Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 138) | (Псалмів 140) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Проводиреві хора; псальма Давидова. Господи! Ти розглянув мене, і пізнав.
  • Дирижёру хора. Один из псалмов Давида.
  • Ти знаєш, коли я сяду, і коли встану; ти з далека розумієш думки мої.
  • Спаси меня, Господь, от беззаконных и от жестоких охрани.
  • Ти бачиш стежку мою і місце відпочинку, і всї дороги мої знаєш.
  • Они в своих сердцах вынашивают планы коварные и вечно затевают драки.
  • Бо ще нема слова на язику в мене, а вже ти Господи, добре все знаєш.
  • Их языки, словно у змей, раздвоены, и ядовиты их уста. Селах
  • З заду і з переду обступив мене! і руку свою положив на мене.
  • Отведи от меня руки злобных, упаси от замышляющих против меня.
  • Розуміннє, надто — дивне, надто високе для мене, не здолїю збагнути його.
  • Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах
  • Куди йти менї перед духом твоїм, куди втекти менї від лиця твого?
  • Господи, Ты мой Боже, услышь молитву мою о помощи.
  • Зійшов би я на небо, — ти там єси; спочив би я під землею, і там ти єси.
  • Господи, владыка мой, Ты — мой Спаситель сильный, Ты — словно шлем, что охраняет голову в битве.
  • Взяв би я крила в зорі ранньої, та й на самому краю моря осївся,
  • Не дай планам беззаконных, Господи, сбыться, не дай им того, что хотят, чтобы не возгордились они.
  • І туди б рука твоя провела мене, і правиця твоя попала.
  • Пусть покроются бедами, что их языки накликали, головы тех, кто на меня нападал.
  • І сказав би я: Тьма таки покриє мене, то й в ночі стане сьвітло кругом мене.
  • Пусть горящие угли на них упадут, да будут брошены они в трясину, из которой не выбраться.
  • І тьма не затьмить перед тобою, і ніч яснїє як день; тьма — одно що сьвітло.
  • Не дай лжецам этим выжить, пусть преследуют беды жестоких.
  • Ти сотворив внутро моє; ти зложив мене в утробі матері моєї.
  • Знаю, Господь справедливо судить будет бедных, угнетённым поможет.
  • Прославляю тебе за те, що дав снагу менї предивну. Дїла твої чудесні, душа моя добре се знає.
  • Праведные будут славить имя Твоё, будут обитать в Твоём присутствии.

  • ← (Псалмів 138) | (Псалмів 140) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025