Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Проводиреві хора: Псальма Давидова. Безумний говорить в серцї своїм: нема Бога. Вони розвратились, і вчинили мерзенні дїла; нема там нї одного, хто б чинив добро.
  • For the choir director: A psalm of David.

    Only fools say in their hearts,
    “There is no God.”
    They are corrupt, and their actions are evil;
    not one of them does good!
  • Господь споглянув з неба на дїтей людських, щоб побачити, чи є розумний, що шукає Бога.
  • The LORD looks down from heaven
    on the entire human race;
    he looks to see if anyone is truly wise,
    if anyone seeks God.
  • Усї одвернулись, усї разом зледащіли, нема там, щоб хто робив благостиню, нема нї одного.
  • But no, all have turned away;
    all have become corrupt.a
    No one does good,
    not a single one!
  • Не вже ж не прийдуть до розуму всї, що роблять беззаконнє, що заїдають нарід мій, наче б вони хлїб їли? Господа не призивають.
  • Will those who do evil never learn?
    They eat up my people like bread
    and wouldn’t think of praying to the LORD.
  • Тодї обняв їх страх, бо є Бог між праведним родом.
  • Terror will grip them,
    for God is with those who obey him.
  • Ви насьміялись над думкою бідного, но Бог пристань його.
  • The wicked frustrate the plans of the oppressed,
    but the LORD will protect his people.
  • Ох, коли б то прийшло спасеннє Ізраїлеві від Сиона! Коли поверне Господь народ свій з неволї, зрадїє Яков, і звеселиться Ізраїль.
  • Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
    When the LORD restores his people,
    Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

  • ← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025