Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Проводиреві хора; псальма Давидова. В изволи мене, Господи, від лихих людей! Від чоловіка насильного, заступи мене!
Deliver Me, O Lord, From the Evil Man
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Котрі злобу в серцї замишляють, що дня до бою збираються.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
Гострять язик свій, як у змія; їдь гадюча в устах їх.
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Сохрани мене, Господи, від рук беззаконного, від чоловіка насильного заступи мене, котрі задумали спинити кроки мої.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Горді тайно заставили на мене сїла і посторонки, розіпняли сїтку при дорозї, западню приготовили для мене.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Сказав я до Господа: ти Бог мій! Почуй, Господи, благаннє моє!
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Господь — Владика мій, твердиня снасення мого; ти покрив голову мою в день бою.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Не дай, Господи, напасникові оскому зігнати, не пособи задумам його! Не дай вознестись їм.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
Отрута окружаючих мене, зараза з уст їх нехай на них самих спаде.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Нехай посиплеться на них горюче угля! Нехай Бог кине їх в огонь, у вир, щоб не спаслися!
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Чоловіку злорічивому, щоб не було життя йому на землї; чоловіка насильного, щоб злоба у пропасть його загнала.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Я знаю, що Господь явить правосуддє пригнобленим, справедливість бідним.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.