Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Проводиреві хора; псальма Давидова. В изволи мене, Господи, від лихих людей! Від чоловіка насильного, заступи мене!
Песня Давида Господи, зову Тебя, скорей приди, к Тебе воззвал я. Услышь мой голос, когда к Тебе взываю.
Котрі злобу в серцї замишляють, що дня до бою збираються.
Да будет молитва моя для Тебя благовонием и жертвой вечерней Тебе пусть будет моя молитва.
Гострять язик свій, як у змія; їдь гадюча в устах їх.
Стражу поставь у рта моего, чтобы следила за дверьми моих уст.
Сохрани мене, Господи, від рук беззаконного, від чоловіка насильного заступи мене, котрі задумали спинити кроки мої.
Не дай моему сердцу ко злу обратиться, не дай мне примкнуть к делу неправых, с творящими зло не дай ничего разделить.
Горді тайно заставили на мене сїла і посторонки, розіпняли сїтку при дорозї, западню приготовили для мене.
Пускай поправит праведный меня, и это восприму я, как добро. Не дай беззаконным лить елей мне на голову, я от этого не уклонюсь. Но против зло творящих молиться буду.
Сказав я до Господа: ти Бог мій! Почуй, Господи, благаннє моє!
Да будут вожди их наказаны, чтобы беззаконные поняли, что говорю я правду.
Господь — Владика мій, твердиня снасення мого; ти покрив голову мою в день бою.
Люди землю распахивают, разбрасывают вокруг, так и наши кости разбросаны около наших могил.
Не дай, Господи, напасникові оскому зігнати, не пособи задумам його! Не дай вознестись їм.
Глаза мои устремлены к Тебе, Господь, в Тебе спасение моё, не отдавай же меня смерти.
Отрута окружаючих мене, зараза з уст їх нехай на них самих спаде.
Не дай мне попасть в капканы, расставленные для меня, от ловушек беззаконных меня охрани.