Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 144:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тобі, що даєш спасеннє царям, ізбавляєш Давида, слугу свого, від меча смертиносного.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
тебе, який даєш царям перемогу, який спасаєш Давида, слугу твого, від меча лихого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай прославляють Тебе, Господи, усі Твої діла, хай благословляють Тебе всі Твої праведні. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои; -
(en) King James Bible ·
It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword. -
(en) New International Version ·
to the One who gives victory to kings,
who delivers his servant David.
From the deadly sword -
(en) English Standard Version ·
who gives victory to kings,
who rescues David his servant from the cruel sword. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
и святые Твои благословят Тебя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои святые. -
(en) New American Standard Bible ·
Who gives salvation to kings,
Who rescues David His servant from the evil sword. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword. -
(en) New Living Translation ·
For you grant victory to kings!
You rescued your servant David from the fatal sword.