Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
  • Sing to the Lord a New Song!

    Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
  • Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
  • Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
  • Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
  • Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
  • Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
  • For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
  • Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
  • Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
  • І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
  • Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
  • Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
  • To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
  • Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
  • To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
  • Ви гори і узгіря, садовина і всї кедри,
  • To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

  • ← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025