Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
            [1] Пойте Господу новую песнь,
воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
            Да радуется Израиль своему Создателю, 
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
            люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
            Да славят имя Его танцами, 
на бубнах и арфах да играют Ему,
            на бубнах и арфах да играют Ему,
Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
            потому что Господь благоволит к Своему народу 
и возвеличивает смиренных спасением.
            и возвеличивает смиренных спасением.
Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
            Да торжествуют верные Ему в славе 
и поют на ложах своих.
            и поют на ложах своих.
І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
            Да будет славословие Божье на их устах 
и обоюдоострый меч в их руке,
            и обоюдоострый меч в их руке,
Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
            чтобы совершить мщение над народами, 
наказание — над племенами,
            наказание — над племенами,
Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
            чтобы заковать их царей в цепи 
и их вельмож — в железные оковы,
            и их вельмож — в железные оковы,