Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 16) | (Псалмів 18) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Молитва Давидова. В ислухай, Господи, правду, почуй голосїннє моє; почуй молитву мою з уст нельживих.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:
  • Від лиця твого нехай вийде правда моя; очи твої нехай споглянуть на правоту.
  • — Я люблю Тебя, Господи, сила моя!
  • Ти випробував серце моє, вислїдив мене вночі; ти переглянув — і не знайшов нїчого; думки мої не розходяться з устами моїми.
  • Господь — скала моя,
    твердыня моя и мой избавитель,
    Бог мой — скала моя,
    в Нем я ищу прибежища,
    Он — мой щит и рог27 моего спасения, моя крепость.
  • В дїлах людських, по слову уст твоїх, я сохранив себе від дороги гнобителя.
  • К Господу воззову, достойному хвалы, —
    и от врагов моих спасусь.
  • Держи шаги мої на дорогах твоїх, щоб не спотикнулись ноги мої.
  • Узы смерти оплели меня,
    захлестнула стремнина гибели.
  • До тебе взиваю, бо ти вислухаєш мене, о Боже; нахили ухо твоє до мене, почуй слова мої.
  • Цепи мира мертвых обвили меня,
    и опутали сети смерти.
  • Яви дивную милість твою, ти бо спасаєш правицею твоєю від противників уповаючих на тебе.
  • В бедствии своем я Господа призвал;
    я воззвал к моему Богу.
    Из Своего храма Он услышал мой голос;
    крик мой дошел до ушей Его.
  • Сохрани мене, як зїницю ока; в тїни крил твоїх стережи мене
  • Задрожала земля, сотряслась,
    пошатнулись основания гор,
    задрожали, потому что разгневался Он.
  • Від безбожників нападаючих на мене, від ворогів душі моєї, що кругом обступили мене.
  • Дым вырвался из Его ноздрей,
    огонь пожирающий из уст Его,
    сыпались от Него горящие угли.
  • Серце їх в товщі їх сховалось, устами своїми згорда промовляють.
  • Он расторг небеса и сошел,
    под ногами — мглистые тучи.
  • Де не ступиш, всюди нас обступили; витріщили очі свої на нас, щоб повалити нас на землю.
  • Он воссел на херувима28 и полетел,
    воспарил Он на крыльях ветра.
  • Вони, як лев той, що добичі шукає, і як левчук, що в закутку притаївся.
  • Мраком покрыл Себя, словно пологом,
    окружил Себя тучами дождевыми.
  • Встань, Господи, попереди їх, кинь їх на землю! Спаси душу мою від нечестивого мечем твоїм,
  • От сияния перед Ним разгорались огненные угли29
    падал град, и сверкали молнии.
  • Від людей рукою твоєю, Господи, від людей сьвіта сього. Доля їх у сьому життю, черево їх ти скарбом твоїм сповняєш; сини їх ситі, а наддостаток свій лишать дїтям своїм.
  • Господь возгремел на небесах;
    Всевышний подал Свой голос —
    с градом и огненными углями.
  • А я в правдї дивити мусь на лице твоє: пробудившись, буду образом твоїм насищатись.
  • Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
    множество молний — и разбил их.

  • ← (Псалмів 16) | (Псалмів 18) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025