Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 18:26
-
Переклад Куліша та Пулюя
Для чистого являєшся чистим, а від лукавого — ти одвертаєшся.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З милосердним ти — милосердний, з досконалим — досконалий, -
(en) King James Bible ·
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. -
(en) New International Version ·
to the pure you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd. -
(en) English Standard Version ·
with the purified you show yourself pure;
and with the crooked you make yourself seem tortuous. -
(en) New King James Version ·
With the pure You will show Yourself pure;
And with the devious You will show Yourself shrewd. -
(en) New American Standard Bible ·
With the pure You show Yourself pure,
And with the crooked You show Yourself astute. -
(en) Darby Bible Translation ·
With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary. -
(en) New Living Translation ·
To the pure you show yourself pure,
but to the crooked you show yourself shrewd.