Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 18:41
-
Переклад Куліша та Пулюя
Підняли вони зойк, — та не було кому рятувати їх, — до Господа, а він не вислухав їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ворогів моїх ти завернув до втечі і ненависників моїх ізнищив. -
(en) King James Bible ·
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. -
(en) New International Version ·
They cried for help, but there was no one to save them —
to the Lord, but he did not answer. -
(en) English Standard Version ·
They cried for help, but there was none to save;
they cried to the Lord, but he did not answer them. -
(en) New King James Version ·
They cried out, but there was none to save;
Even to the Lord, but He did not answer them. -
(en) New American Standard Bible ·
They cried for help, but there was none to save,
Even to the LORD, but He did not answer them. -
(en) Darby Bible Translation ·
They cried, and there was none to save; -- unto Jehovah, and he answered them not. -
(en) New Living Translation ·
They called for help, but no one came to their rescue.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.