Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 18:44
-
Переклад Куліша та Пулюя
Почувши тілько, вже стали послушними менї; сини чужоземні піддались менї, піддобруючись.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти мене спас від чвар людських, поставив мене на чолі народів. Народ, якого я не відав, мені служить; -
(en) King James Bible ·
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. -
(en) New International Version ·
foreigners cower before me;
as soon as they hear of me, they obey me. -
(en) English Standard Version ·
As soon as they heard of me they obeyed me;
foreigners came cringing to me. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as they hear, they obey me;
Foreigners submit to me. -
(en) Darby Bible Translation ·
At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me. -
(en) New Living Translation ·
As soon as they hear of me, they submit;
foreign nations cringe before me.