Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 19) | (Псалмів 21) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Проводиреві хора: Псальма Давидова. Господь нехай вислухає тебе в день тїсноти; імя Бога Якового нехай заступить тебе.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Нехай пошле тобі поміч із сьвятинї та із Сиона нехай спроможе тебе.
  • Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
  • Нехай згадає про всї жертви твої, і твій приніс цїлопалення нехай прийме.
  • Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
  • І нехай дасть тобі по серцї твоєму, і сповнить всяку думку твою.
  • ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
  • Звеселїмся спасеннєм твоїм, і піднесїм стяг в імя Бога нашого. Господь нехай сповнить всї просьби твої.
  • Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
  • Тепер я знаю, що Господь спасає помазанця свого; з небес сьвятостї своєї вислухає його дїлами спасення правицї своєї.
  • Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
  • Одні славляться колесницями, а другі кіньми, ми ж імям Господа, Бога нашого.
  • Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
  • Вони хляють і падають, ми ж стоїмо і держимось просто.
  • ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
  • Господи, спаси! Царю, вислухай нас в день поклику нашого!
  • Рука Твоя найдёт всех врагов Твоих, десница Твоя найдёт ненавидящих Тебя.

  • ← (Псалмів 19) | (Псалмів 21) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025