Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 22:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Роззявили ротища свої, як лев рикаючий, що здобич шматує.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Биків багато мене оточило, башанські сильні навколо мене стали. -
(en) King James Bible ·
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. -
(en) New International Version ·
Roaring lions that tear their prey
open their mouths wide against me. -
(en) English Standard Version ·
they open wide their mouths at me,
like a ravening and roaring lion. -
(en) New American Standard Bible ·
They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion. -
(en) Darby Bible Translation ·
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion. -
(en) New Living Translation ·
Like lions they open their jaws against me,
roaring and tearing into their prey.