Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Псальма Давидова. В оздайте Господеві, ви, синове можних, воздайте Господеві красу і силу!
Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
Воздайте Господеві красоту імени його; поклонїтесь Господеві у пишній сьвятинї!
Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
Господнїй голос над водами; Бог слави гремить, Господь над великими водами.
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
Голос Господень потужний, голос Господень величнїй.
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошёл в могилу.
Голос Господень ломить кедри, Господь трощить кедри Ливанські;
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
Від голосу його скачуть, як телята, Ливан-гори і Сирион, як молоді буйволи.
ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а наутро радость.
Голос Господень сипле поломя огняне, голос Господень пустиню потрясає, Господь трясе пустиню Кадейську!
И я говорил в благоденствии моём: «не поколеблюсь вовек».
Од голосу Господнього злягає ланя, і опадає лїсове листє; і все в храмі його — все говорить: величиє!
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лицо Твоё, и я смутился.
Господь над водами сидить на престолї, і сидить Господь, як царь вічний.
Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял: