Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
But you, Lord, are a shield around me,
my glory, the One who lifts my head high.
my glory, the One who lifts my head high.
Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
I call out to the Lord,
and he answers me from his holy mountain.
and he answers me from his holy mountain.
Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
I lie down and sleep;
I wake again, because the Lord sustains me.
I wake again, because the Lord sustains me.
Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
I will not fear though tens of thousands
assail me on every side.
assail me on every side.
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
Arise, Lord!
Deliver me, my God!
Strike all my enemies on the jaw;
break the teeth of the wicked.
Deliver me, my God!
Strike all my enemies on the jaw;
break the teeth of the wicked.