Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Псальма на посьвят дому Давидового. В ознесу тебе, мій Господи, ти бо підняв мене і не допустив, щоб втїшались надо мною вороги мої.
            Господи Боже мій! До тебе кликав я, і ти вилїчив мене.
            У Тебя, Господи, я ищу прибежища. 
Не дай мне быть постыженным никогда;
по Своей праведности спаси меня!
            Не дай мне быть постыженным никогда;
по Своей праведности спаси меня!
Господи, ти випровадив душу мою з пекла, оживив мене зміж тих, що йдуть під землю.
            Услышь меня и поспеши избавить. 
Будь мне скалой и прибежищем,
надежной крепостью, чтобы спасти меня.
            Будь мне скалой и прибежищем,
надежной крепостью, чтобы спасти меня.
Сьпівайте псальми Господеві, ви, його побожні люде, і прославляйте сьвяту память його!
            Ты моя скала и крепость; 
ради имени Своего веди меня и направляй.
            ради имени Своего веди меня и направляй.
Бо на хвилину гнїв його; ласка ж його поки життя; посилає на ніч сльози, а досьвіта радість.
            Высвободи меня из сети, которую расставили для меня, 
ведь Ты мое прибежище.
            ведь Ты мое прибежище.
Я сказав, як жилось менї у добрі: не захитаюсь по віки.
            В Твои руки я отдаю мой дух; 
избавь меня, Господи, Боже истины.
            избавь меня, Господи, Боже истины.
Господи, — з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився,
            Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит, 
я на Господа уповаю.
            я на Господа уповаю.
До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився.
            Я возрадуюсь и возликую о Твоей милости, 
потому что Ты горе мое увидел
и узнал о скорби моей души.
            потому что Ты горе мое увидел
и узнал о скорби моей души.
Що за вжиток буде з крові моєї, як я ляжу в домовину? Чи буде прославляти тебе порох? Чи возвістить правду твою?
            Ты не отдал меня врагу, 
но поставил меня на просторном месте.
            но поставил меня на просторном месте.
Почуй, Господи, і змилосердися! Господи, прийди менї в поміч!
            Мне трудно, Господи! Помилуй меня! 
Ослабли от скорби мои глаза,
душа моя и тело мое.
            Ослабли от скорби мои глаза,
душа моя и тело мое.
Ти перемінив плач мій у радість, зняв із мене сумну плахту, і обгорнув мене радостю.
            В скорби кончается моя жизнь 
и годы мои в стенаниях.
Сила моя иссякла из-за моих грехов,
и кости мои иссохли.
            и годы мои в стенаниях.
Сила моя иссякла из-за моих грехов,
и кости мои иссохли.