Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 33:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
З престола дому свого дивиться він на всїх живущих на землї;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він дивиться з місця побуту свого на всіх землі мешканців, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож утримай свій язик від зла і свої уста, щоб не говорили лукаве. -
(ru) Синодальный перевод ·
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов. -
(en) King James Bible ·
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. -
(en) New International Version ·
from his dwelling place he watches
all who live on earth — -
(en) English Standard Version ·
from where he sits enthroned he looks out
on all the inhabitants of the earth, -
(ru) Новый русский перевод ·
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей. -
(en) New King James Version ·
From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
воздерживайтесь от злословия и не допускайте лжи. -
(en) New American Standard Bible ·
From His dwelling place He looks out
On all the inhabitants of the earth, -
(en) Darby Bible Translation ·
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth; -
(en) New Living Translation ·
From his throne he observes
all who live on the earth.