Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 33:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо він сказав, і було так; він звелїв, і сталось.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо він сказав, і сталось; він повелів, і постало. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него! -
(en) King James Bible ·
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast. -
(en) New International Version ·
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm. -
(en) English Standard Version ·
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вкусите и увидите, как благ Господь!
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него. -
(en) New King James Version ·
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вкусив от Господа, увидели, что Он — хорош. Благословен тот воин, что Ему себя вверяет. -
(en) New American Standard Bible ·
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast. -
(en) Darby Bible Translation ·
For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast. -
(en) New Living Translation ·
For when he spoke, the world began!
It appeared at his command.