Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 36:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Господи, милість твоя сягає на небеса, вірність твоя під хмари.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він беззаконня задумує на своїм ложі, ступає на дорогу недобру, злом не гидує. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На Господа здай доро́гу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується: -
(ru) Синодальный перевод ·
Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит, -
(en) King James Bible ·
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. -
(en) New International Version ·
Your love, Lord, reaches to the heavens,
your faithfulness to the skies. -
(en) English Standard Version ·
Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens,
your faithfulness to the clouds. -
(ru) Новый русский перевод ·
Доверь свой путь Господу,
уповай на Него — и Он совершит такое : -
(en) New King James Version ·
Your mercy, O Lord, is in the heavens;
Your faithfulness reaches to the clouds. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Доверься Богу, верь в Него, и Он всё сделает как надо. -
(en) New American Standard Bible ·
Your lovingkindness, O LORD, extends to the heavens,
Your faithfulness reaches to the skies. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds. -
(en) New Living Translation ·
Your unfailing love, O LORD, is as vast as the heavens;
your faithfulness reaches beyond the clouds.