Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 37:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Меч їх пройде їм крізь серце їх, і луки їх сокрушаться.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Їхній меч пройде їм крізь серце, луки їх поторощаться. -
(ua) Переклад Огієнка ·
I я став, мов люди́на, що нічо́го не чує і в у́стах своїх оправда́ння не має, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я став, як та людина, що не чує і не має у своїх устах докору, -
(ru) Синодальный перевод ·
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа, -
(en) King James Bible ·
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. -
(en) New International Version ·
But their swords will pierce their own hearts,
and their bows will be broken. -
(en) English Standard Version ·
their sword shall enter their own heart,
and their bows shall be broken. -
(ru) Новый русский перевод ·
Да, я стал как тот, кто не слышит,
в чьих устах не найти ответа. -
(en) New King James Version ·
Their sword shall enter their own heart,
And their bows shall be broken. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Стал я человеком, который рта не открывает, не слышит. -
(en) New American Standard Bible ·
Their sword will enter their own heart,
And their bows will be broken. -
(en) Darby Bible Translation ·
their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. -
(en) New Living Translation ·
But their swords will stab their own hearts,
and their bows will be broken.